Sonntag, 19. Mai 2013

Beauteousness




I was outside taking a walk when I came across this butterfly. It landed on a yellow flower where it was sitting for a few minutes, giving me enough time to capture it on a photograph.  Although it was such a tiny thing I was able to get a good shot. :)

Ich machte draußen einen kleinen Spaziergang, als ich diesen Schmetterling erblickte. Er landete auf einer gelben Blüte und blieb dort einige Minuten lang sitzen, was mir genug Zeit gab, ihn auf einem Foto einzufangen. Obwohl er so winzig war, gelang es mir, ein gutes Foto zu machen. :)

Ho fatto due passi all'aperto e dopo qualche minuto ho scoperto questa farfalla. Stava sedendo su un fiore giallo e qui è rimasta per un po', perciò avevo abbastanza tempo per fare una foto. Benché fosse così piccola, sono riuscito a fare una foto meravigliosa. :)  

Freitag, 17. Mai 2013

Catching fire




“That what I need to survive is not the fire, kindled with rage and hatred. I have plenty of fire myself.
What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again."
―Suzanne Collins

I have recently found a really cool picture on the internet, which inspired me to create something catchy myself. It took me quite a long time to edit it with photoshop and it's still not exactly the way I wanted it to be. But all in all it turned out to be rather good.  :)

Ich habe vor Kurzem ein richtig schönes Foto im Internet gefunden, welches mich dazu inspiriert hat, selbst etwas Tolles zu kreieren. Ich brauchte ziemlich lange, um das Bild mit Photoshop zu bearbeiten, und trotzdem ist es immer noch nicht genau so, wie ich es gerne gehabt hätte. Dennoch bin ich damit sehr zufrieden. :)

Ho trovato un'immagine meravigliosa sull'internet, e quella mi ha ispirato a creare una foto speciale me stesso. Dopo qualche ora lavorando con photoshop ero finalmente finito, ma non è ancora così come volevo. Ciò nonostante sono contento e spero che piaccia anche a voi. :)


Dienstag, 14. Mai 2013

Captured water-jet




“Anger is like flowing water; there's nothing wrong with it as long as you let it flow. Hate is like stagnant water; anger that you denied yourself the freedom to feel, the freedom to flow; water that you gathered in one place and left to forget. Stagnant water becomes dirty, stinky, disease-ridden, poisonous, deadly; that is your hate. On flowing water travel little paper boats, boats of forgiveness. Allow yourself to feel anger, allow your waters to flow, along with all the paper boats of forgiveness. Be human."
- C. JoyBell C.

Capturing water is always a quite difficult thing. It is liquid, vivid, hard to control. It is our source of life, without it we would non exist.
So I went into our garden, took a watering can and did my best to get a good shot. After a few tries, that hadn't really worked out, I was finally able to take a picture of the water-jet just the way I wanted.

Wasser auf einem Bild einzufangen ist immer eine schwierige Sache. Es ist flüssig, lebhaft und schwer zu kontrollieren. Es ist die Quelle unseres Lebens, ohne es wäre unser Dasein nicht möglich.
Nun ging ich in unseren Garten, nahm mir eine unserer Gießkannen und gab mein Bestes, um ein gutes Foto zu schießen. Nach mehreren vergeblichen Anläufen gelang es mir schließlich, den Wasserstrahl so auf das Bild zu bringen, wie ich es wollte.

È sempre una cosa complessa fare una foto dell'acqua. È liquida, vivace e difficile da controllare. È l'origine di vita, senza l'acqua non possiamo vivere. Allora sono andato nel nostro giardino, mi ho preso un annaffiatoio provando a fare una foto eccezionale. Dopo qualche prova sono riuscito a farla come volevo. 


Samstag, 11. Mai 2013

Bug Days









In fact I don’t really know why, but when I came across these bugs I just had to take a picture. The greenish one was spotted by me in the garden while I found the other one in the forest hanging on a cherry tree. Fortunately the beetles were quite static and dronish, so it was easy to capture them on screen.

Ich weiß zwar nicht warum, doch als ich diese Käfer sah, musste ich einfach ein Foto machen. Der Grünliche hatte sich in unserem Garten versteckt, während der andere im Wald auf einem Kirschbaum hing. Zum Glück waren beide ziemlich bewegungslos und untätig, weshalb es recht einfach war, sie auf einem Foto zu verewigen.

Non so perché, ma quando ho adocchiato questi maggiolini ho veramente dovuto fare una foto. Il verde si è nascosto nel nostro giardino mentre l'altro era sospeso su un ciliegio. Fortunatamente entrambi erano assai immobili e inerti e così non era difficile fotografarli.


Dandelion Clock




Yesterday I went outside to a meadow and decided to try to take some pictures there. From the ones I made, these are the ones I like best. But there might be coming some other photos in the near future. :)

Gestern ging ich zu einer Wiese und entschied mich, dort ein paar Nahaufnahmen zu machen. Von den Fotos, die ich gemacht habe, gefallen mir diese beiden am besten. Dennoch werden wahrscheinlich noch einige weitere Fotos von meinem kleinen Ausflug folgen. :)

Ieri sono andato a un prato e ho deciso di fare qualche primo piano. Questi sono le due foto che mi piacciono di più. Ciò nonostante vi farò vedere anche altre immagini della mia escursione.

Donnerstag, 9. Mai 2013

Inconspicuous




Today morning I went on a walk to a near forest where I found this little snail. When I first saw it, I knew already that this could be a good photo. Nevertheless, taking a good picture was not as easy as I thought it would be, but eventually I am pleased ;-)

Heute Morgen besuchte ich einen nahen Wald, wo ich zufällig diese kleine Schnecke fand. Als ich sie erblickte, war ich mir schon ziemlich sicher, dass das ein gutes Foto werden könnte. Trotzdem war es nicht so leicht wie ich erwartet hatte, ein gutes Bild zu machen, doch schlussendlich bin ich relativ zufrieden. ;-)

Stamattina sono andato in un bosco vicino dove ho trovato questa chicciola per caso. Quando l'ho adocchiata ero già assai sicuro che potrebbe essere una foto meravigliosa. Ciò nonostante fare una foto non era così facile di quanto pensassi, ma finalmente sono molto contento.


Montag, 6. Mai 2013

Let the rain come




“Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” 
- Vladimir Nabokov

It has been raining a lot lately and it doesn't really look like it's going to get better soon. Like the last days, the sky is very cloudy and looks dark and a gloomy atmosphere surrounds us. While there was a lot of sunshine in the morning, the situation has changed dramatically now. But nevertheless, rain can be an ideal possibility to take some pictures and to capture drops! :)

In letzter Zeit hat es viel geregnet und es sieht nicht so aus, als würde das Wetter sich bald bessern. Wie schon in den letzten Tagen ist der Himmel sehr bewölkt und dunkel und es scheint als umgäbe uns eine düstere Atmosphäre. Während der Morgen noch durch viel Sonnenschein gekennzeichnet war, hat es sich jetzt geändert. Aber nichtsdestotrotz ist Regen auch eine ideale Möglichkeit, ein paar gute Fotos zu machen und darauf Regentropfen einzufangen. :)

Pioveva molto nei ultimi giorni e non credo che il tempo farà meglio immediatamente. Il cielo è nuvoloso e buio e c'è un'atmosfera un po' squallida. Mentre faceva assai bella la mattina, adesso la situazione è cambiata. Ma ciò nonostante la pioggia è un'ottima possibilità per fare qualche bella foto. :)



A unique trip - Un viaggio unico

Two weeks ago our class went on a trip to Verona. We had so much fun experiencing the atmosphere of this Italian city. Although we had to go to school in the morning, we were enjoying our trip. I must admit that the school was kind of exhausting sometimes, but nevertheless it was a great journey and all in all we were very hooked!




Vor zwei Wochen machte unsere Klasse einen einwöchigen Ausflug nach Verona. Wir hatten unglaublich viel Spaß, während wir die Atmosphäre dieser italienischen Stadt genossen. Obwohl wir am Vormittag eine Sprachschule besuchen mussten, hatten wir dennoch eine tolle Zeit. Ich muss zugeben, dass die Schule manchmal ziemlich anstrengend war, aber nichtsdestotrotz war es eine nette Reise, von der wir alle begeistert waren!



Due settimane fa la nostra classe ha fatto un viaggio a Verona. Ci siamo divertiti molto beneficiando l'atmosfera di questa città italiana. Benché la mattina dovessimo andare a scuola, ci è piaciuta tanto l'escursione. Devo ammettere che qualche volta la scuola era assai faticosa, ma nondimeno è stato un viaggio magnifico ed eravamo tutti appassionati.



Sonntag, 5. Mai 2013

Light the dark


"It is during our darkest moments that we must focus to see the light."
-Aristotle

Samstag, 4. Mai 2013

The journey has just begun


On one of my daily trips I came across this little thing. :)
Auf einem meiner täglichen Ausflüge entdeckte ich dieses kleine Ding. :)