Samstag, 31. August 2013

Look beyond your horizon!


During the holidays I have spent many hours taking pictures, but I have not updated my blog for some time. Nevertheless I will keep on posting pictures and try to do it more frequently.
I took this photograph when I was bored and because there was noone around to help me, I used the self-timer of my camera, which worked out really well.

In den Ferien habe ich zwar zahlreiche Fotos geschossen, mich aber dennoch leider nicht meinem Blog gewidmet. Nichtsdestotrotz bemühe ich mich jetzt, häufiger neue Fotos hinzuzufügen.
Dieses Foto habe ich aus Langeweile aufgenommen und mich mangels Helfenden auf den Selbstauslöser verlassen, was gut funktionierte.

Durante le vacanze ho fatto tantisssime foto, ma non le ho messe sul mio blog. Nondimeno continuerò a metterle qui e spero di farlo più frequentemente.
Ho fatto questa foto per via di noia e perché non avevo nessuna persona che mi poteva aiutare ho usato lo scatto automatico e sono veramente contento col risultato.

Mittwoch, 26. Juni 2013

Little pocket watch


Because my blog is full of nature shots, I thought it would be a great idea to try something new. So I spend my leisure time taking some pictures. After a while I ended up with this shot. Although it's neither extraordinary nor notably spectacular I am satisfied with the outcome.

Da mein Blog voll von Naturfotos ist, dachte ich mir, es ist an der Zeit mich mal an etwas Neuem zu versuchen. Deshalb nützte ich die freien Stunden am Nachmittag, um mich der Fotografie zu widmen. Nach einiger Zeit gelang es mir, dieses Foto zu schießen. Obwohl es weder außergewöhnlich noch besonders spektakulär ist, bin ich zufrieden mit dem Ergebnis.

Siccome il mio blog è pieno di fotografie della natura ho deciso di provare qualcosa di nuovo. Ho passato il mio tempo libero facendo delle foto a casa. Dopo un po' di tempo sono riuscito a creare quest'immagine. Benché non sia né straordinaria né spettacolare sono contento con il risultato.

Mittwoch, 19. Juni 2013

A little baton blue


Now that I have enough time to spend outside I took the chance to take some nice pictures. After having crossed a meadow I found this butterfly, it's a baton blue, sitting on a blossom and gathering some nectar. I was surprised that it kept quite still for a few moments, giving me plenty of time to capture it on a picture.

Da ich nun wieder genügend Zeit habe, mich im Freien aufzuhalten, nutzte ich die Gelegenheit um ein paar Fotos zu schießen. Nachdem ich eine Wiese überquert hatte, fand ich diesen Schmetterling, einen Quendel-Bläuling, der auf einer Blüte saß und dort nach Nektar suchte. Ich war überrascht, dass er einige Momente lang ziemlich still blieb, was mir genug Zeit gab, ihn auf einem Bild einzufangen.

Adesso ho finalmente abbastanza tempo per stare all'aperto e perciò volevo cogliere l'occasione per fare delle foto. Dopo aver attraversato un prato ho trovato questa farfalla, che sedeva su un fiore mentre cercava del nettare. Ero sorpreso che è rimasta quita per qualche momento e così ho avuto un po' di tempo per fare una foto.

Dienstag, 18. Juni 2013

Grapevine Snail



In the last couple of weeks I did not have much time to take care of my blog, but now I'm back and will hopefully be able to post some new pictures. Summer has finally arrived here in Austria and I'm really glad that the temperatures have risen. So in the last few days I spent a lot of time outside looking for something nice to capture. I found this snail around my neighbourhood and fortunately it was not very energetic.

Ich hatte in den letzten Wochen leider nur wenig Zeit, mich um meinen Blog zu kümmern, doch jetzt bin ich zurück und werde euch hoffentlich mit ein paar neuen Fotos erfreuen können. Der Sommer ist nun endlich auch hier in Österreich angekommen und in voller Blüte; ich bin so froh, dass es jetzt schön warm ist. Deshalb habeich in den letzten paar Tagen viel Zeit im Freien verbracht, immer auf der Suche nach guten Motiven. Ich fand diese Schnecke in unserer Nachbarschaft und glücklicherweise war sie nicht sehr tatkräftig.

Purtroppo non ho avuto abbastanza tempo per prendere cura del mio blog, ma adesso sono ritornato alla fotografia e vi farò vedere tante nuove foto. L'estate è finalmente arrivata qui in Austria e sono veramente felice che ora fa molto caldo. Perciò ho passato tanti giorni all'aperto, sempre alla ricerca di qualcosa interessante. Ho trovato questa chiocciola vicino alla nostra casa e fortunatamente non era assai energica.  

Sonntag, 19. Mai 2013

Beauteousness




I was outside taking a walk when I came across this butterfly. It landed on a yellow flower where it was sitting for a few minutes, giving me enough time to capture it on a photograph.  Although it was such a tiny thing I was able to get a good shot. :)

Ich machte draußen einen kleinen Spaziergang, als ich diesen Schmetterling erblickte. Er landete auf einer gelben Blüte und blieb dort einige Minuten lang sitzen, was mir genug Zeit gab, ihn auf einem Foto einzufangen. Obwohl er so winzig war, gelang es mir, ein gutes Foto zu machen. :)

Ho fatto due passi all'aperto e dopo qualche minuto ho scoperto questa farfalla. Stava sedendo su un fiore giallo e qui è rimasta per un po', perciò avevo abbastanza tempo per fare una foto. Benché fosse così piccola, sono riuscito a fare una foto meravigliosa. :)  

Freitag, 17. Mai 2013

Catching fire




“That what I need to survive is not the fire, kindled with rage and hatred. I have plenty of fire myself.
What I need is the dandelion in the spring. The bright yellow that means rebirth instead of destruction. The promise that life can go on, no matter how bad our losses. That it can be good again."
―Suzanne Collins

I have recently found a really cool picture on the internet, which inspired me to create something catchy myself. It took me quite a long time to edit it with photoshop and it's still not exactly the way I wanted it to be. But all in all it turned out to be rather good.  :)

Ich habe vor Kurzem ein richtig schönes Foto im Internet gefunden, welches mich dazu inspiriert hat, selbst etwas Tolles zu kreieren. Ich brauchte ziemlich lange, um das Bild mit Photoshop zu bearbeiten, und trotzdem ist es immer noch nicht genau so, wie ich es gerne gehabt hätte. Dennoch bin ich damit sehr zufrieden. :)

Ho trovato un'immagine meravigliosa sull'internet, e quella mi ha ispirato a creare una foto speciale me stesso. Dopo qualche ora lavorando con photoshop ero finalmente finito, ma non è ancora così come volevo. Ciò nonostante sono contento e spero che piaccia anche a voi. :)


Dienstag, 14. Mai 2013

Captured water-jet




“Anger is like flowing water; there's nothing wrong with it as long as you let it flow. Hate is like stagnant water; anger that you denied yourself the freedom to feel, the freedom to flow; water that you gathered in one place and left to forget. Stagnant water becomes dirty, stinky, disease-ridden, poisonous, deadly; that is your hate. On flowing water travel little paper boats, boats of forgiveness. Allow yourself to feel anger, allow your waters to flow, along with all the paper boats of forgiveness. Be human."
- C. JoyBell C.

Capturing water is always a quite difficult thing. It is liquid, vivid, hard to control. It is our source of life, without it we would non exist.
So I went into our garden, took a watering can and did my best to get a good shot. After a few tries, that hadn't really worked out, I was finally able to take a picture of the water-jet just the way I wanted.

Wasser auf einem Bild einzufangen ist immer eine schwierige Sache. Es ist flüssig, lebhaft und schwer zu kontrollieren. Es ist die Quelle unseres Lebens, ohne es wäre unser Dasein nicht möglich.
Nun ging ich in unseren Garten, nahm mir eine unserer Gießkannen und gab mein Bestes, um ein gutes Foto zu schießen. Nach mehreren vergeblichen Anläufen gelang es mir schließlich, den Wasserstrahl so auf das Bild zu bringen, wie ich es wollte.

È sempre una cosa complessa fare una foto dell'acqua. È liquida, vivace e difficile da controllare. È l'origine di vita, senza l'acqua non possiamo vivere. Allora sono andato nel nostro giardino, mi ho preso un annaffiatoio provando a fare una foto eccezionale. Dopo qualche prova sono riuscito a farla come volevo. 


Samstag, 11. Mai 2013

Bug Days









In fact I don’t really know why, but when I came across these bugs I just had to take a picture. The greenish one was spotted by me in the garden while I found the other one in the forest hanging on a cherry tree. Fortunately the beetles were quite static and dronish, so it was easy to capture them on screen.

Ich weiß zwar nicht warum, doch als ich diese Käfer sah, musste ich einfach ein Foto machen. Der Grünliche hatte sich in unserem Garten versteckt, während der andere im Wald auf einem Kirschbaum hing. Zum Glück waren beide ziemlich bewegungslos und untätig, weshalb es recht einfach war, sie auf einem Foto zu verewigen.

Non so perché, ma quando ho adocchiato questi maggiolini ho veramente dovuto fare una foto. Il verde si è nascosto nel nostro giardino mentre l'altro era sospeso su un ciliegio. Fortunatamente entrambi erano assai immobili e inerti e così non era difficile fotografarli.


Dandelion Clock




Yesterday I went outside to a meadow and decided to try to take some pictures there. From the ones I made, these are the ones I like best. But there might be coming some other photos in the near future. :)

Gestern ging ich zu einer Wiese und entschied mich, dort ein paar Nahaufnahmen zu machen. Von den Fotos, die ich gemacht habe, gefallen mir diese beiden am besten. Dennoch werden wahrscheinlich noch einige weitere Fotos von meinem kleinen Ausflug folgen. :)

Ieri sono andato a un prato e ho deciso di fare qualche primo piano. Questi sono le due foto che mi piacciono di più. Ciò nonostante vi farò vedere anche altre immagini della mia escursione.

Donnerstag, 9. Mai 2013

Inconspicuous




Today morning I went on a walk to a near forest where I found this little snail. When I first saw it, I knew already that this could be a good photo. Nevertheless, taking a good picture was not as easy as I thought it would be, but eventually I am pleased ;-)

Heute Morgen besuchte ich einen nahen Wald, wo ich zufällig diese kleine Schnecke fand. Als ich sie erblickte, war ich mir schon ziemlich sicher, dass das ein gutes Foto werden könnte. Trotzdem war es nicht so leicht wie ich erwartet hatte, ein gutes Bild zu machen, doch schlussendlich bin ich relativ zufrieden. ;-)

Stamattina sono andato in un bosco vicino dove ho trovato questa chicciola per caso. Quando l'ho adocchiata ero già assai sicuro che potrebbe essere una foto meravigliosa. Ciò nonostante fare una foto non era così facile di quanto pensassi, ma finalmente sono molto contento.


Montag, 6. Mai 2013

Let the rain come




“Do not be angry with the rain; it simply does not know how to fall upwards.” 
- Vladimir Nabokov

It has been raining a lot lately and it doesn't really look like it's going to get better soon. Like the last days, the sky is very cloudy and looks dark and a gloomy atmosphere surrounds us. While there was a lot of sunshine in the morning, the situation has changed dramatically now. But nevertheless, rain can be an ideal possibility to take some pictures and to capture drops! :)

In letzter Zeit hat es viel geregnet und es sieht nicht so aus, als würde das Wetter sich bald bessern. Wie schon in den letzten Tagen ist der Himmel sehr bewölkt und dunkel und es scheint als umgäbe uns eine düstere Atmosphäre. Während der Morgen noch durch viel Sonnenschein gekennzeichnet war, hat es sich jetzt geändert. Aber nichtsdestotrotz ist Regen auch eine ideale Möglichkeit, ein paar gute Fotos zu machen und darauf Regentropfen einzufangen. :)

Pioveva molto nei ultimi giorni e non credo che il tempo farà meglio immediatamente. Il cielo è nuvoloso e buio e c'è un'atmosfera un po' squallida. Mentre faceva assai bella la mattina, adesso la situazione è cambiata. Ma ciò nonostante la pioggia è un'ottima possibilità per fare qualche bella foto. :)



A unique trip - Un viaggio unico

Two weeks ago our class went on a trip to Verona. We had so much fun experiencing the atmosphere of this Italian city. Although we had to go to school in the morning, we were enjoying our trip. I must admit that the school was kind of exhausting sometimes, but nevertheless it was a great journey and all in all we were very hooked!




Vor zwei Wochen machte unsere Klasse einen einwöchigen Ausflug nach Verona. Wir hatten unglaublich viel Spaß, während wir die Atmosphäre dieser italienischen Stadt genossen. Obwohl wir am Vormittag eine Sprachschule besuchen mussten, hatten wir dennoch eine tolle Zeit. Ich muss zugeben, dass die Schule manchmal ziemlich anstrengend war, aber nichtsdestotrotz war es eine nette Reise, von der wir alle begeistert waren!



Due settimane fa la nostra classe ha fatto un viaggio a Verona. Ci siamo divertiti molto beneficiando l'atmosfera di questa città italiana. Benché la mattina dovessimo andare a scuola, ci è piaciuta tanto l'escursione. Devo ammettere che qualche volta la scuola era assai faticosa, ma nondimeno è stato un viaggio magnifico ed eravamo tutti appassionati.



Sonntag, 5. Mai 2013

Light the dark


"It is during our darkest moments that we must focus to see the light."
-Aristotle

Samstag, 4. Mai 2013

The journey has just begun


On one of my daily trips I came across this little thing. :)
Auf einem meiner täglichen Ausflüge entdeckte ich dieses kleine Ding. :)